Přejít na obsah

Zmizí z nabídek českých operátorů i televize Plus


Pavel m

Doporučené příspěvky

Návštěvník black13

Zopar poznamok k Jackovym uvaham (nechcem rovno napisat nezmyslom) k dabingu.

 

1. Slováci, kteří vysílají řadu zahraničních pořadů právě s českým, kteří oni sami ve velké míře preferují.

Tych zahranicnych programov s ceskym dabingom je samozrejme cim dalej tym menej - ciastocne je to samozrejme aj kvoli zakonu o statnom jazyku. V poslednom case som videl s ceskym dabingom iba starsie filmy s Funesom, dvojicou Terence Hill & Bud Spencer a mozno este nejake stare filmy s Belmondom. A este britsky serial Profesionali.

To, aky dabing preferuju vo vacsej miere slovenski divaci by som si netrufol povedat. Mozno ti starsi preferuju ciastocne cesky dabing z nostalgickych dovodov. Ti mladsi urcite nie. No Jack_6428 v tom ma uplne jasno. :roll:

2. těch pořadů nadabovaných do slovenštiny je málo

To nemyslis vazne. Vsetky filmy a serialy natocene po roku 2007 a uvedene akoukolvek slovenskou TV maju slovensky dabing.

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Návštěvník hupkydupky
@notizia: Asi nema smysl mezi sebou diskutovat. Bydlim totiz v Cechach a ve vasich ocich jsem pravdepodobne ten nejhorsi!

 

A nenapadlo tě někdy třeba to, že vy Češi si za to můžete částečně sami je jaký názor na vás na Moravě a ve Slezsku za to jak se tu chováte když jsem dojedete.

 

P**o ja su čech, ale fandim baniku! banik jede! Takže jsem dobrý člověk, když fandim baniku i když jsem Čech? :lol::lol::lol:

Ne, baníku nefandím, celý fotbal mi je u zádi, jen přemýšlím o tom, co tě vede k tomu, že jsi takový nacionalista. Co vám tam děláme, když tam dojedeme? Znásilňujeme vaše slezské a moravské ženy, vypalujeme vám domovy a nutíme vaše děti mluvit česky a ne polsky? Člověče, ty jsi zvláštní případ.

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Tak jsem si tu přečetl tyhle dvě stránky .... a nevím jestli se mám zasmát, nebo hořce zaplakat.

Vzpomněl jsem si na Chovance, který chce vyzbrojit český národ. Ty vago, k tomu nesmí dojít, neb se tu vzájemně postřílíme. Muslimové tady nejsou - my si spolehlivě vystačíme sami se sebou :lol:

  • Super 500 Mb/s
  • -
  • Komplet
  • STB Vodafone, modem Compal CH7465
  • Jirkov
Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Návštěvník hupkydupky

Jasnačka, Slováci se už trhli a mají svou republiku a SVůJ DABING, Teď se na to chystá i Morava a Slezsko se SVÝM DABINGEM ze studia Ostrava. Ještě bude veselo. EU jde pomalu do haj*lu, z východu útočí matička Rus, a ze západu přijde jako obvykle velký ho*no. Pánové a dámy učme se cizí řeči, jinak nepřežijem! V prvních měsících od invaze prý budou údajně dávat filmy v cz znění s arabskými titulky, pak už jen dabované. Trilogie Slunce, seno je prý v arabštině úžasná :lol::lol:

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Komu se stýská po slovenském dabingu, tak nechť se občas podívá na dokumentární kanály. Obzvlášť na Discovery je snad vše slovensky, takže dnes jsem byl kulturně obohacen o slovenský výraz štrkáč, což v žádném případě není chlap co něco někam strká, jak by si mnozí mohli myslet, ale slovenské slovo pro chřestýše. :salut:

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Já osobně nemám problém se slovenštinou. Jestli je nějaký pořad ve slovenštině, nebo češtině - je mě to fuk. Nijak politicky tohle neřeším. Je jasné, že několik málo slovíček neznám, ale to přece vůbec nevadí. Protože vnímám celou větu, souvětí, celý obsah.

Ti co to vnímají politicky (a je úplně jedno, z jaké strany hranic se ty hlasy ozývají), tak to nejsou žádní vlastenci, ale obyčejní nacionalisti, šovinisté. Měli by studovat moderní dějiny (a ne ty překroucené, prolhané, co šíří populisti), hlavně 20-tá léta a pak to, co následovalo, tedy konec 30-tých let. Někteří jsou prostě nepoučitelní a asi si chtějí zopakovat historii. A do průseru s nedozírnými následky hodit celé národy.

  • Super 500 Mb/s
  • -
  • Komplet
  • STB Vodafone, modem Compal CH7465
  • Jirkov
Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Návštěvník hupkydupky
To je presne to, ze dneska mladi hledi na slovestinu tak, jako by mluvili tatarsky.

 

Určitě s tebou souhlasím. Dnešním mladým nedělá problém angličtina, ale se slovenčinou mají velký problém. Mám 23 letého syna - angličtina v poho, ale dívali jsme se na něco v SK a on nerozuměl ani slovo.?! Jinak je chytrý, pracovitý, vyzná se v technologiích, ale ...

Ono porozumět větě: "Jak se máte?" vs "Ako sa máte?" je asi složité. Jednodušší je rozhodně: "How are you?"

 

Filmu dané národní produkce, určitě sedí nejvíc originální dabing. Dokáže někdo z českých dabérů nadabovat pana Štefana Kvietika? Asi ne.

Jsem 45+ občan této země, byl jsem v 80´letech dva roky na ZVS (pro mladé - základní vojenská služba) na Slovensku. Nedělá mi problém slovenčina, je to hezký jazyk. Třeba je hezké slovo "cencul". (nechte si to přeložit v Google Translator, pokud jste tak blbí :salut: )

Když teď chceme dabing u filmů, kdo pak nadabuje a přezpívá nezapomenutelné songy od Elánu, Tublatanky, Metalindy, Roba Grigorova a třeba i Petera Nagye a Indigo, Roberta Mullera, nebo třeba Teamu ???? Vždyť jim tady už přestávají rozumět! :jocolor:

Odkaz ke komentáři
Sdílet na ostatní stránky

Přidat se ke konverzaci

Přispívat můžete okamžitě a zaregistrovat se později. Pokud máte účet, přihlaste se a přispívejte pod Vaším účtem.
Poznámka: Váš příspěvek vyžaduje před zobrazením schválení moderátorem.

Návštěvník
Odpovědět na toto téma...

×   Vložit jako upravený text.   Obnovit formátování

  Pouze 75 emotikon je povoleno.

×   Váš odkaz byl automaticky vložen.   Místo toho zobrazit jako odkaz

×   Váš předchozí obsah byl obnoven.   Vyčistit editor

×   Nemůžete vložit obrázky přímo. Nahrajte nebo vložte obrázky z URL adresy.

  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku   0 registrovaných uživatelů

    • Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku
×
×
  • Vytvořit...