July 6, 200817 yr Taky vám u Cinemaxu 1 zmizela před několika dny originální zvuková stopa, ale v rámci "zpestření" je tam stopa maďarská?
July 7, 200817 yr Tak beru zpět, originální zvuková stopa už je zpátky a navíc je tam ještě polština.
July 8, 200817 yr mám přesně tyhle zvukový stopy. ale píšu hlavně proto, že jsem se včeta díval na serenity a cvičně jsem si dal polštinu a byl jsem upřímě šokovanej brutálností polskýho "dabingu". všechny postavy (i ženský) čet jeden chlap. a když říkám že čet, tak fakt myslím čtení. žádný emoce, žádná práce s hlasem, prostě nic. něco takovýho jsem neslyšel už od roku 1990. vím (z doslechu), že poláci mají spoustu filmů jenom podmluvenou, ale u v zásadě prémiovýho kanálu mi to přijde fakt nářez.
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.